• 08 «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • » 10

スポンサーサイト 

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



影像可能剪接得有點奇怪,
沒辦法因為這是片尾曲,所以沒有完整版的搭配動畫Orz




『風のファンタジア』

作詞/作曲:伊藤 
編曲:萩田光男
歌:sherry

不思議をください
FANTASYに詰めて
もう迷わないわ
あなたと愛のために

風の妖精 羽根を廣げて
時間の谷間を 光の早さで走れ

愛し合うDestiny 終わりの來ない夜のよう
永遠と決めた あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で……


心を開けば
FANTASYが見える
瞳を閉じれば
二人の夢が適う

風のベールを ほどいて解いて
ふたつの月が 天窗に浮かび上がる

ゆうべ見た星は 幾億年の彼方から
歷史さえ超えて 屆いたのね

愛し合うDestiny 終わりの來ない夜のよう
永遠と決めた あなただから
さあ 眠りなさいこの胸で……





請將不可思議的奇妙交付給我
好讓幻想裝在裡面
為了與你相愛
我再也不猶豫

風的妖精 展開她的羽翅
光一般地穿梭 飛行在時間的山間地

相愛的命運啊 你像是結局決不到訪的夜晚
於是我這麼決定了 就這樣和你直到永遠
請睡吧 沉眠在我的胸口前……


打開心門
你就能看見FANTASY
如果再輕閉雙眼
你我的夢就會實現了

鬆綁風鈴
看看掛在天窗上緩緩升起的雙月

昨夜的星星 來自幾億年外的遠方
飛越甚至歷史呀 到達現代了呢

相愛的命運啊 你像是結局決不到訪的夜晚
於是我這麼決定了 就這樣和你直到永遠
請睡吧 沉眠在我的胸口前……



自由轉載歌詞可,請註明出處。
如果方便的話也可以留言告知我一下:P




中文出了小說,台灣角川也有漫畫;
八零九零年代大紅極一時的羅斯島戰記
原作出自水野良的小說,到現在我還是很喜歡。

它是非常經典的奇幻小說,至今已經被翻為許多國家語言的作品;
水野良的世界有自己的編年史,
對世界觀的設定也相當完整,很特別的是他會一直換插畫副手搭擋,
我最喜歡的當然還是出渕裕和山田章博了,到後來還跑出另一位也強得跟鬼一樣的夏元雅人。

雖說是極早期的1990年OVA動畫,流暢程度還是壓制了現今許許多多的OVA。
最近突然非常想念,於是跑去想辦法斷斷續續挖出來看。
在我印象中13集毫無冷場一氣呵成的OVA還是比後期的英雄騎士傳卡通完整多了,
各個面向都忠於原著,幾乎不見商業化的影子。

想多瞭解一下的人在WIKI裡面有:
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%89%E3%82%B9%E5%B3%B6%E6%88%A6%E8%A8%98
PTT上也有LODOSS板喔!


說到LODOSS不得就不提一下令我非常尊敬的譯者,筆名叫做哈泥蛙
LODOSS的FANS應該幾乎沒有人不知道他:P
能翻出如此忠於原汁原味,文字間並不精減氣勢和細膩的譯者,
看了這麼多年的許多ACG類翻譯,讓我覺得翻得字面意境兼顧的譯者,
恐怕就是哈泥蛙和呂相儒。

因為版權問題所以這邊不便放哈泥蛙的翻譯,
PTT的LODOSS板精華區裡有,或者GOOGLE一下應該很容易找到。
英雄騎士傳的歌曲其實也充滿奇幻史詩的風格,
只可惜動畫作畫真的有點虛掉了・・・><

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://loloko.blog47.fc2.com/tb.php/643-73449700

 | ホーム | 
プロフィール

ひろ子・・hiroko・・

Author:ひろ子・・hiroko・・
進入戰鬥期,留言暫時挑著回。

blog搜尋
カテゴリー(文章分類)
RSSフィード
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク(好用連結)
最新的引用
各月文章
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。